Apakah Tuhan Satu Orang atau Tiga Pribadi?

Ini adalah terjemahan yang sempurna dari dokumen asli dalam bahasa Inggris yang diterjemahkan oleh Program penerjemah Google. Jika Anda berbicara bahasa Inggris dan ingin melayani sebagai Menteri internet untuk menjawab pertanyaan orang-orang dalam bahasa asli Anda. Atau jika Anda ingin membantu kami untuk meningkatkan akurasi terjemahan, silahkan kirim pesan.

Tritunggal sering mengklaim bahwa bahasa Ibrani dan Kitab Yunani tidak pernah benar-benar mengatakan bahwa Allah adalah salah satu "Person" seperti kami bahasa Inggris kata Person. Oleh karena itu, mereka bersikeras bahwa adalah mungkin bagi Allah ada tiga pribadi ilahi meskipun tidak ada kitab suci yang pernah mengatakan bahwa Allah adalah tiga orang.

Namun sama seperti Allah tidak dibicarakan dalam kitab suci sebagai "Person" dengan render bahasa Inggris yang tepat kami kata itu dalam bahasa Ibrani dan Yunani, sehingga bahasa asli Alkitab tidak menggunakan kata yang tepat untuk kata Inggris "orang" ketika referensi orang baik. Oleh karena itu, masuk akal untuk percaya bahwa Tuhan itu ada sebagai salah satu Pribadi Ilahi dengan cara yang sama bahwa individu manusia ada sebagai satu orang.

Meskipun bahasa asli Alkitab tidak menggunakan kata "orang" ketika referensi satu-satunya Allah yang benar, Alkitab tidak memanfaatkan kata-kata serupa dalam bahasa Ibrani dan Yunani yang memiliki arti penting yang sama dengan kata orang Inggris.

Dalam rangka untuk benar membagi firman kebenaran, kita harus bertanya apa kata Ibrani dan Yunani orang berbicara digunakan untuk menggambarkan seseorang yang akan menunjukkan hal yang sama seperti kata kami bahasa Inggris "orang." Jawaban atas pertanyaan ini akan membuktikan berapa banyak orang Tuhan benar-benar.

Ibrani dan sarjana Yunani telah mencatat bahwa kata Ibrani dan Yunani untuk hati dan jiwa yang memiliki arti penting yang sama dari kata orang Inggris. Menariknya, kata Ibrani dan Yunani untuk "hati" dan "jiwa" sama-sama digunakan untuk Allah dan untuk laki-laki masing-masing. Oleh karena itu, klaim Tritunggal bahwa Allah mungkin lebih dari satu orang karena orang kata tidak digunakan dalam Kitab Suci sangat menyesatkan.

Setiap kali Alkitab menggunakan kata Ibrani "nephesh" (diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai "Soul") untuk menggambarkan Tuhan atau seorang individu manusia, selalu berbicara tentang Tuhan dan manusia individu sebagai satu jiwa seperti tunggal orang kata bahasa Inggris yang dijelaskan satu individu. Untuk kata Ibrani "nephesh" dapat diterjemahkan sebagai "jiwa" atau sebagai "orang."

Oleh karena itu, itu adalah fakta yang tak terbantahkan bahwa Ibrani dan Yunani kuno menggunakan kata-kata untuk menggambarkan Allah dan manusia yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai "jantung", "pikiran," dan "jiwa" untuk menggambarkan apa yang orang berbahasa Inggris biasanya memanggil "orang. "

Kejadian 8:21, "kata Yahweh DI HATINYA (leb" hati, "oleh ext." Orang dalam ")," Aku tidak akan pernah mengutuk bumi ini lagi karena manusia, untuk tujuan HATI (leb MAN'S "jantung," oleh ext. "orang dalam") adalah jahat dari masa mudanya. "

Kejadian 2: 7 KJV, "Dan TUHAN Allah membentuk manusia itu dari debu tanah, dan meniupkan ke dalam hidungnya nafas kehidupan; dan manusia itu menjadi makhluk yang hidup (nephesh "jiwa, hidup makhluk, kehidupan, mandiri, orang" - NAS Concordance). "

Perhatikan bahwa dalam Kejadian 8:21, TUHAN Allah berbicara tentang diriNya sebagai memiliki "hati" tunggal seperti manusia memiliki satu "hati" atau "orang dalam" dalam kalimat yang sama dari Kitab Suci terinspirasi. Lanjut Allah mengatakan dalam 1 Samuel 02:35 bahwa Ia memiliki satu "hati" dan satu "Soul" di ayat yg itu.

"Dan Aku akan membangkitkan untuk diriku sendiri seorang imam yang setia, yang akan melakukan sesuai dengan apa yang ada di MY HEART (leb" hati, "oleh ext." Orang dalam ") dan SOUL saya (nephesh" Person ").

Di sini kita dapat melihat dengan jelas bahwa kata-kata Ibrani yang sama untuk jiwa (nephesh) dan hati (leb) Allah juga digunakan untuk jiwa (nephesh) dan hati (leb) dari seorang laki-laki.

Karena Allah bukan manusia (Bilangan 23:19 "Allah bukanlah manusia"), banyak orang Kristen yang tulus percaya bahwa Allah tidak boleh disebut "orang" sama sekali. Namun, kata Inggris orang memiliki arti penting yang sama dari kata Ibrani dan Yunani yang digunakan untuk Allah seperti "hati" (Ibr Leb "hati" atau "orang dalam" -Strong ini - Jenderal 8:.. 1 Sam 02:35 )dan "jiwa" (Ibr. "nephesh" dan Yunani "psuche" "orang" ( Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology . Diedit oleh Walter A. Elwell)).

Bahkan King James Version menyebut Allah "Person" (dalam Ibrani 1: 3) karena "hypostasis" untuk Zat Allah atau Essence Menjadi harfiah berarti "Essence of Being" tunggal sebagai salah satu "Person" (Ibrani 1: 3 menyatakan bahwa Anak adalah "cahaya kemuliaan-Nya dan gambar wujud PribadiNya." konteksnya membuktikan bahwa Yesus adalah pribadi Bapa yang menjadi orang pria).Dalam cara yang sama, yang Amplified Bible mengatakan bahwa "Allah adalah Satu Pribadi" (Galatia 3:20).

Kitab Suci dilengkapi dengan contoh-contoh untuk menunjukkan kepada kita bahwa Allah memiliki satu "Pikiran," satu "Hati," satu "Roh," dan satu "Soul" pria seperti memiliki.Bahkan, Ibrani yang sama dan kata Yunani yang digunakan untuk Pikiran, Hati, Roh, dan Soul of Allah sebagai pikiran, hati, jiwa, dan jiwa manusia.

Allah mengatakan dalam Yer. 32:35, "... juga memiliki memasuki MY PIKIRAN (leb" hati, "oleh ext." Orang dalam ", Strong) bahwa mereka harus melakukan kejijikan ini, menyebabkan Yehuda berdosa."

Kejadian 8:21, "kata Yahweh DI HATINYA (menurut Strong, leb" jantung, "oleh ext." Orang dalam ")," Aku takkan mengutuk bumi ini lagi karena manusia, untuk maksud HATI MAN'S (leb "hati," oleh ext. "orang dalam", Strong) adalah jahat dari masa mudanya. "

Sama seperti manusia tunggal disebut seseorang karena ia memiliki hati spiritual yang tak terlihat, sehingga Allah berbicara tentang diriNya sebagai memiliki Jantung Spiritual tak terlihat. Oleh karena itu, hati manusia dan hati Allah berbicara tentang semangat tunggal pria dan Roh tunggal Allah.

Yohanes 4:24 (KJV), "Allah adalah Roh (pneuma): dan mereka yang menyembah Dia (sebagai Roh Orang tunggal) harus menyembah-Nya dalam Roh dan kebenaran."

Yakobus 2:26 (NASB), "Sebab seperti tubuh tanpa roh (pneuma) adalah mati, demikian jugalah iman tanpa perbuatan adalah mati."

Perhatikan bahwa kata Yunani yang sama untuk "Roh" Allah adalah kata Yunani yang sama untuk "roh" dari seorang pria. Hal ini masuk akal untuk percaya bahwa Roh Allah akan menjadi yang ketiga Allah Orang yang berbeda dari dua yang berbeda Tuhan Pihak lain.

Karena bagaimana mungkin dua dari tiga tersangka yang berbeda Tuhan Orang tidak memiliki Hati yang berbeda mereka sendiri atau Spirits sambil tetap pribadi yang berbeda?Bahkan untuk Allah Orang harus memiliki Nya Hati yang berbeda sendiri atau Roh untuk disebut Orang. Jadi, itu benar-benar konyol untuk menegaskan bahwa Allah adalah Roh tunggal sementara dua dugaan Orang Ilahi kekurangan Spirits individu mereka sendiri.

Allah berkata dalam Imamat 26:30, "Dan Aku akan menghancurkan tempat-tempat yang tinggi Anda, dan memotong gambar Anda, dan melemparkan bangkai Anda pada bangkai berhalamu, dan MY SOUL (nephesh" jiwa, hidup makhluk, kehidupan, mandiri, orang "- NAS Concordance) akan muak melihat kamu."

"Dan TUHAN Allah membentuk manusia itu dari debu tanah, dan meniupkan ke dalam hidungnya nafas kehidupan; dan manusia itu menjadi makhluk yang hidup (nephesh "jiwa, hidup makhluk, kehidupan, mandiri, orang" - NAS Concordance) "Kejadian 2: 7. KJV

"Lalu TUHAN Allah membentuk manusia dari debu tanah dan menghembuskan ke dalam hidungnya nafas kehidupan, dan manusia itu menjadi makhluk yang hidup (nephesh" jiwa, hidup makhluk, kehidupan, mandiri, orang "- NAS Concordance) . "Kejadian 2: 7 BIS

"Lalu TUHAN Allah membentuk manusia itu dari debu tanah. Dia menghembuskan nafas hidup ke dalam lubang hidung orang itu, dan orang itu menjadi orang yang hidup (nephesh "jiwa, makhluk, hidup, mandiri, orang yang hidup" - NAS Concordance). "Kejadian 2: 7 NLT

Di sini kita dapat melihat dengan jelas bahwa kata Ibrani untuk "jiwa" yang digunakan untuk Allah yang Maha Tinggi dan bagi manusia memiliki arti dasar yang sama seperti kata Inggris "orang." Ini adalah fakta alkitabiah yang didukung bahkan oleh para sarjana Tritunggal. Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology mengatakan bahwa kata Ibrani untuk "jiwa" berarti "individu" ( "dalam bentuk jamak itu menunjukkan sejumlah orang"), sebuah "menjadi" sebagai "diri", "I" atau " saya."

"Sering di nephes Perjanjian Lama [ v, p, n ] menunjuk individu ( Im 17:10 ; 23:30 ). Dalam bentuk jamak itu menunjukkan sejumlah individu seperti pesta Abraham ( Kej 12: 5 ) (, sisa-sisa yang tertinggal di Yehuda . Yer 43: 6 ), dan keturunan Lea ( Kej 46:15 ) ... Sering nephes [ v, p, n ] mengambil tempat kata ganti pribadi atau refleksif ( Mazmur 54: 4 ; . Amsal 18: 7 ).Diakui gerakan ini dari nominal ke pronominal adalah tanpa batas yang tepat.

Revised Standard Version mencerminkan pemahaman atas nepes [ v, p, n ] dengan mengganti King James Version "jiwa" dengan terjemahan seperti "menjadi," "satu," "diri," "I / me." (Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology , bawah definisi jiwa, Diedit oleh Walter A. Elwell)

Lutheran sarjana Gustav Friedrich Oehler menulis bahwa kata Ibrani untuk jiwa berarti "seluruh orang."

"... Naphshi (" jiwaku "), naphshekha (" Mu jiwa ") dapat diberikan dalam egomet Latin, tu Ipse;tapi tidak Ruchi ( "roh saya"), ruchakha ( "roh-Mu") - jiwa berdiri untuk seluruh orang, seperti dalam Kejadian 12: 5 ; 17:14 ; Yehezkiel 18: 4 , dll "(Oehler, Teologi Perjanjian Lama, I, 217)

Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology mengatakan bahwa baik bahasa Ibrani dan kata-kata Yunani untuk "jiwa" juga bisa berarti "orang."

"Psuche, sebagai mitra Perjanjian Lama, dapat menunjukkan orang tersebut ( Kis 02:41 ;27:37 ). Hal ini juga berfungsi sebagai kata ganti refleksif menunjuk diri ( "Saya akan mengatakan kepada diri sendiri" Lukas 12:19 ; "sebagai saksi saya" 2 Kor 1:23. ; "Berbagi hidup" 1 Tesalonika 2: 8. ) ". ( Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology . Diedit oleh Walter A. Elwell)

Karena kata Ibrani dan Yunani untuk "jiwa" memiliki arti penting yang sama dari kata bahasa Inggris "orang" atau "diri," Allah Yang Mahatinggi telah menjadi Satu Pribadi Ilahi dengan "Self" keberadaan tunggal. Sangat menarik untuk dicatat bahwa bahkan Nama Tuhan Yahweh dasarnya berarti, "The Diri Salah satu wujud" (Brown-Driver-Briggs mendefinisikan Yahweh sebagai, "... orang yang: yaitu satu mutlak dan tidak dapat diubah, Ri, yang ada, pernah hidup, sebagai konsisten diri ... ").

Mengapa Allah Yang Mahatinggi akan menyebut diri "The Diri Salah satu wujud" sementara ada sebagai "Tiga Diri yang Ada Ones?" Jika Tuhan benar-benar ada tiga coequally berbeda Allah yang benar Persons, maka Tuhan sendiri menyesatkan umat-Nya dengan menyebut diri-Nya hanya satu "Self yang Ada Satu."

Alkitab Ibrani BERBICARA ALLAH SEBAGAI SATU JIWA ORANG

Dalam 1 Samuel 02:35 Yahweh Tuhan berkata, "Aku akan membangkitkan untuk diriku sendiri seorang imam yang setia, yang akan melakukan sesuai dengan apa yang ada di hati dan jiwa saya [MY PERSON]. Mazmur 11: 5, "Yahweh menguji orang benar dan orang fasik, dan HIS SOUL [HIS PERSON] membenci dia yang mencintai kekerasan."

Peribahasa 06:16, "ini enam hal Yahweh membenci, tujuh adalah kekejian bagi SOUL HIS [HIS PERSON]." Yesaya 01:14, "bulan baru Anda dan pesta-pesta dijadwalkan Anda MY SOUL [MY PERSON] membenci." Yeremia 6: 8, "Berhati-hatilah, hai Yerusalem, supaya SOUL MY [MY PERSON] terasing dari Anda." Yeremia 15: 1, "Meskipun Musa dan Samuel yang berdiri di hadapan-Ku, MY SOUL [MY PERSON] tidak akan dengan orang-orang ini."

Yehezkiel 32:18, "... MY SOUL [PERSON] berpaling dari dia sebagai SOUL MY [MY PERSON] berpaling dari adiknya." Amos 6: 8, "Tuhan Yahweh telah bersumpah demi HIS SOUL SENDIRI [HIS PERSON SENDIRI]."

Yahweh Allah PERNAH MENGATAKAN "Souls saya," juga tidak pernah Allah dirujuk dalam kitab suci dengan mengatakan "Souls Nya." Itu selalu "My Soul" atau "Jiwa-Nya" dalam bentuk tunggal di seluruh Alkitab! Dengan demikian, Yahweh Allah kita sebagai Bapa Surgawi kita harus Satu Ilahi Penanggung Essence Nya Menjadi! Inilah sebabnya mengapa Ibrani dan sarjana Yunani telah sering diterjemahkan kata "nephesh" untuk "jiwa" dalam bahasa Ibrani dan kata "jiwa" untuk "jiwa" dalam bahasa Yunani sebagai "orang" atau "orang" (tergantung jika konteksnya menunjukkan tunggal orang atau sejumlah orang).

SARJANA YUNANI TELAH DITERJEMAHKAN jiwa sebagai "SOUL" DAN "ORANG"

"Jadi, mereka yang telah menerima firman-Nya dibaptis; dan pada hari itu jumlah mereka bertambah kira-kira tiga ribu jiwa (psuche). "Kisah Para Rasul 2:41 NASB

"... Karena mereka sebelumnya tidak taat, ketika kesabaran Allah menunggu di zaman Nuh, sementara bahtera itu sedang disiapkan, di mana beberapa, yaitu, delapan orang (psuche), dibawa dengan selamat melalui air." 1 Petrus 3 : 20, ESV

"... Yang tidak taat lama yang lalu ketika Tuhan menunggu dengan sabar di zaman Nuh, sementara bahtera sedang dibangun. Dalam bahtera beberapa orang, hanya delapan jiwa (psuche), diselamatkan melalui air. "1 Petrus 3:20, BSB

"... Yang pernah tidak taat, ketika kesabaran Allah terus menunggu di zaman Nuh, selama pembangunan bahtera, di mana beberapa, yaitu, delapan orang (psuche), dibawa dengan selamat melalui air." 1 Petrus 1:20, NASB

Mengapa sarjana Yunani akan menerjemahkan kata Yunani yang sama "psuche" sebagai manusia "jiwa" dan "orang" manusia jika arti dari psuche kata tidak memegang arti penting yang sama dari kata bahasa Inggris untuk "orang?" The NAS Concordance mendefinisikan psuche (diucapkan 'psoo-khay') sebagai "jantung, sungguh-sungguh, hidup, hidup, pikiran, pikiran, orang, orang, jiwa, jiwa."

Konkordansi Strong mendefinisikan psuche (diucapkan 'psoo-khay') sebagai "(a) nafas vital, nafas kehidupan, (b) jiwa manusia, (c) jiwa sebagai kursi dari kasih sayang dan akan, (d) diri , (e) seorang manusia, seorang individu. "dengan demikian, tidak ada keraguan bahwa kata" psuche "memiliki arti penting yang sama dari kata bahasa Inggris untuk orang.

HANYA SEBAGAI YUNANI KATA psuche DI TUNGGAL SARANA SATU ORANG MANUSIA, SEHINGGA TIDAK psuche DI TUNGGAL MEAN SATU ORANG UNTUK TUHAN YANG MAHA ESA

Matius 12:18, "Sesungguhnya, hamba-Ku yang telah Kupilih, Kekasihku di antaranya MY SOUL [MY PERSON] berkenan."

Ibrani 10:38, "Tetapi yang benar saya akan hidup oleh iman dan jika ia menyusut kembali, MY SOUL [MY PERSON] tidak senang kepadanya."

Tidak dapat diragukan lagi bahwa kata Ibrani dan Yunani untuk jiwa memiliki arti dasar yang sama dengan kata bahasa Inggris "orang." Ada juga ada keraguan bahwa Pribadi Ilahi Allah berbicara tentang diri-Nya sebagai "Soul" single kedua dalam bahasa Ibrani dan dalam Kitab Suci Yunani. Untuk Jiwa Ilahi (Orang) Allah direproduksi gambar manusia sendiri sebagai gambar terlihat dari Allah yang tidak kelihatan yang "kecerahan kemuliaan-Nya dan gambar wujud PribadiNya" (Ibr 1:. 3 - Bapa Orang) sebagai orang pria sepenuhnya lengkap.

Karena teologi Tritunggal tidak dapa