Є чи Бог одна людина або три особи?

Це ідеальний переклад оригінального документа англійською мовою, який був переведений програмою перекладач Google. Якщо ви говорите по-англійськи, і хотів би служити в якості міністра в Інтернеті, щоб відповісти на питання, які люди на вашій рідній мові. Або, якщо ви хочете, щоб ми могли покращити точність перекладу, будь ласка, надішліть нам повідомлення.

Тринітарії часто стверджують , що іврит і грецький Писання ніколи на насправді говорять , що Бог єдиний "Персона" , як наш англійський слово Особистості. Тому вони наполягають на тому, що це можливо для Бога існує як три божественних особи , навіть якщо не писання ніколи не говорить , що Бог є три людини.

Але так само , як Бог не говориться в Писанні , як "особа" з нашим точним англійським рендеринга цього слова на івриті та грецькою мовами, тому оригінальні мови Біблії не використовувати точне слово для нашого англійського слова "особа" при зверненні люди або. Таким чином, є підстави вважати , що Бог існує як одна Божественна Особа подібним чином , що окремі людські істоти існують як одна людина.

Хоча оригінальні мови Біблії не використовує слово "особа" при зверненні до одного істинного Бога, Біблія використовує подібні слова на івриті та грецькою мовами , які мають той же сенс, що і суттєве англійського слова людини.

Для того , щоб правильно розділяти слово істини, ми повинні запитати , які слова на івриті та грецькомовних люди використовували для опису людини , який би вказував на те ж саме , як наш англійський слово "людина" . Відповідь на це питання буде довести , скільки людина Бога на самому справі.

Іврит і грецький вчені відзначають , що на івриті і грецьких слів для серця і душі дійсно мають один і той же основний сенс англійського слова людини. Цікаво, що на івриті і грецьких слів "серце" і "душа" , в рівній мірі використовуються як для Бога , так і для окремих людей. Тому Трійцю стверджують , що Бог може бути більше , ніж одна людина , тому що слово людина не використовується в Писанні дуже вводить в оману.

Всякий раз , коли Біблія використовує єврейське слово "нефеш" ( в перекладі на англійську мову як "душа") , щоб описати Бога або окремої людини, він завжди говорить про Бога і окремих людей в якості однієї душі так само , як однині англійського слова людини , описаного одна людина. Для єврейського слова "нефеш" може бути переведено як "душа" або як "людина" .

Отже, це незаперечний факт , що стародавні євреї та греки використовували слова , щоб описати Бога і людини , які перекладені на англійську мову як "серце", "розум" і "душа" , щоб описати те , що англомовні люди зазвичай називають "людиною. "

Буття 8:21 " І сказав Господь у серці своєму (LEB" серце "по доб." Внутрішня людина ")," Я ніколи не буду більше проклинати землю за людину, за наміри серця (Юру людини"серце" по доб. "внутрішньої людини") лихий від віку його ".

Буття 2: 7 УПО: «І створив Господь Бог людину з пороху земного, і вдихнув у ніздрі її дихання життя; і людина стала живою душею (нефеш "душа, жива істота, життя, впевненість, людина" - NAS Concordance) ".

Зверніть увагу на те, що в Буття 8:21, Господь , Бог говорить про Себе , як такі, що один "серце" так само , як людська істота має єдине "серце" чи "внутрішньої людини" в межах одного речення натхненного Писання. Далі Бог сказав в 1 -я Царств 2:35 , що Він має один "серце" і сингл "Soul" в той самий вірш.

"І я підніму для себе вірного священика, який повинен робити згідно з тим , що в моєму серці (LEB" серце "по доб." Внутрішнього людини ") і моя душа (нефеш" особа ").

Тут ми можемо ясно бачити , що одні і ті ж слова на івриті для душі (нефеш) і серця (LEB) Бога також використовується для душі (нефеш) і серця (LEB) людини.

Оскільки Бог не людське обличчя (Числа 23:19 "Бог не людина"), багато щирі християни вірять , що Бог не повинен називатися "людина" на всіх. Тим НЕ менше, англійське слово людина має таке ж суттєве значення єврейського і грецького слова , що використовуються для Бога , такі як "серце" (Євр Leb "серце" чи "внутрішньої людини" -сильний - в Побут . 8: 1 . Сем 2:35 ) і "душа" (Євр. "нефеш" і грецький "психа" , "людина" ( Бейкер Євангелічної словник біблійного богослов'я . Під редакцією Уолтера А. Елвелл)).

Навіть король Джеймс Версії називає Бога «Людина» (Євреїв 1: 3) , тому що "іпостасі" для Бога субстанції або сутності буття буквально означає одну "сутність буття" , як одна "людина" (Євр 1: 3 говориться , що син є "сяйвом Його слави та образом істоти Його Особистості." контекст доводить , що Ісус є Особистість батька , який став людиною людина).Подібним же чином, підсилюється Біблія говорить , що "Бог є один чоловік" (Галатів 3:20).

Письмо рясніє прикладами , щоб показати нам , що Бог є один "розум" , один "Серце" , один "дух" і один "Soul" так само , як у людини. Насправді, той же іврит і грецькі слова використовуються для розуму, серця, Дух і Душа Бога як розуму, серця, духу і душі людини.

Бог сказав в Єр. 32:35, "... не було, мене немов осінило (LEB" серце "по доб." Внутрішня людина ", Стронга) , що вони повинні робити цю гидоту, Юду у гріх."

Буття 8:21 " І сказав Господь у серці своєму (згідно Стронга, LEB" серце "по доб." Внутрішня людина ")," Я ніколи не буду більше проклинати землю за людину, за наміри серця людини (Юру "серце" по доб. "внутрішня людина", Стронга) лихий від віку його ".

Подібно до того , як одна людина людина називається людиною , тому що у нього є невидиме духовне серце, так що Бог говорив про Себе як має невидиму духовне серце. Отже, серце людини і серце Бога говорить єдиного духу людини і єдиного Духа Божого.

Івана 4:24 (УПО), "Бог є Дух (пневма): і ті, що поклоняються Йому (як єдиний Дух людини) повинні поклонятися Йому в дусі та в правді вклонятись."

Джеймс 2:26 (НАНБ), «Бо, як тіло без духу (пневми) мертвий, так і віра без діл мертва."

Зверніть увагу на те, що той же грецьке слово "Дух" Бога одне і те ж грецьке слово "дух" людини. Абсурдно думати , що Дух Божий буде третій Бог Людина відрізняється від двох інших різних Божих людей.

Бо як можна було в двох з трьох передбачуваних різних Божих людей не мають свої власні відмінні серця або духів, залишаючись при цьому окремі особистості? Бо Бог Людина повинна мати своє власне виразне серце або дух, щоб називатися Людиною. Таким чином, це абсолютно безглуздо стверджувати , що Бог є Дух один , а два з передбачуваних Божественних Осіб НЕ вистачає своїх власних індивідуальних духів.

Бог сказав в книзі Левіт 26:30, "І я зруйную ваші високі місця, і скоротити ваші зображення, і кинули свої туші на трупи ідолів ваших, і моя душа (нефеш" душа, жива істота, життя, себе, людина "- NAS Concordance) бридитиметься вами."

"І створив Господь Бог людину з пороху земного, і вдихнув у ніздрі її дихання життя; і людина стала живою душею (нефеш "душа, жива істота, життя, впевненість, людина" - NAS Concordance) "Буття 2: 7 . УПО

"Тоді Господь Бог створив людину з пороху земного , і вдихнув у ніздрі її дихання життя, і людина стала живою істотою (нефеш" душа, жива істота, життя, сам, людина "- NAS Concordance) , "Буття 2: 7 NIV

"Тоді створив Господь Бог людину з пороху земного. Він вдихнув дихання життя в ніздрі людини, і людина стала живою людиною (нефеш "душа, жива істота, життя, себе, людина" - NAS Concordance). "Буття 2: 7 NLT

Тут ми ясно бачимо , що на івриті слово "душа" використовується для Всевишнього Бога і для людини має те ж значення, що і основне наше англійське слово "людина" . Це біблійний факт , що резервне копіювання навіть тринітарних вчених. Бейкер Євангелічної словник біблійного богослов'я каже про те , що єврейське слово "душа" означає "індивід" ( "в формі множини це вказує ряд осіб") з "буття" як "я", "Я" або " мене ".

"Часто в nephes Старого Завіту [ v, р, п ] означає особу ( Лев 17:10 ; 23:30 ). У своїй формі множини воно вказує на число осіб , таких як партії Авраама ( Gen 12: 5 ) (, залишок залишених в Юдеї . Єр 43: 6 ), і нащадок Лії ( Побут 46:15 ) ... Часто nephes [ v, р, п ] займає місце особистого або поворотного займенника ( Псалом 54: 4 ; . Притч 18: 7 ). За загальним визнанням , це рух від номіналу до займенниковим без чіткої межі.

Переглянутий стандарт версія відображає вище розуміння nepes [ v, р, п ], замінивши версії короля Джеймса "душа" з такими перекладами , як "буття", "один", "Я" , "Я / с." (Бейкер Євангелічної словник біблійного богослов'я , Під визначенням душі, під редакцією Уолтера А. Елвелл)

Лютеранська вчений Густав Фрідріх Оехлер писав , що єврейське слово для душі означає "всю людину" .

"... Naphshi (" душа моя "), naphshekha (" душа твоя ") може бути винесено в Латинській egomet, Tu Ipse; але не Ручьи ( "дух мій"), ruchakha ( "дух твій") - душа , що стоїть на людину в цілому, як і в Буття 12: 5 ; 17:14 ; Єзекіїль 18: 4 , і т.д. "(Оехлер, Старий Завіт Богослов'я, I, 217)

Бейкер Євангелічної словник біблійного богослов'я каже , що як на івриті і грецьких слів для "душі" може також означати "людини."

"Псухе, як його колега Старого Завіту, можна вказати особу ( Дії 2:41 ; 27:37 ). Він також служить в якості поворотного займенника , що позначає себе ( "я кажу собі : " Луки 12:19 ; "як мій свідок" 2 Кор 1:23. , "Чи поділяють наші життя" 1 Солунян 2: 8. ) ". ( Бейкер Євангелічної словник біблійного богослов'я . Під редакцією Уолтера А. Елвелл)

Так як на івриті і грецьких слів для "душі" мають один і той же основний сенс нашого англійського слова "людина" або "Я" Всевишній Бог повинен бути один Божественна Особа з одним існування "Я". Цікаво відзначити , що навіть Божественне Ім'я Господа по суті означає, "The Self Сущий" (Brown-Driver-Briggs визначає Яхве , як "... той , хто: тобто абсолютний і незмінний друг, Ri, існуючий, вічно живий, самоузгоджених ... ").

Чому Всевишній Бог називає себе "The Self Сущий" в той час як існуючі , як "Три Самообслуговування неіснуючі Ones?» Якщо Бог дійсно існує в вигляді трьох coequally різних істинний Бог людина, то Сам Бог ввів в оману народ Свій, називаючи Себе тільки Один "Self Існуючим один ".

Староєврейській Біблії говорить про Бога як одна душа ОСОБИ

У 1 -я Царств 2:35 Господь Бог каже: "І я підніму для себе вірного священика, який повинен робити згідно з тим , що в моєму серці і моя душа [моєї персони]. Псалом 11: 5, "Господь випробовує праведного і нечестивого, і його душа [ЙОГО ОСОБИСТІСТЬ] ненавидить його , що любить насильство."

Прислів'я 6:16, "Ці шість речей , Господь ненавидить, а ці сім то гидота душі Його [його персони]." Ісая 1:14, "Ваші нові супутники і заплановані свята моєї душі [моєї персони] ненавидить." Jeremiah 6: 8, "Будьте обережні, Єрусалиме, щоб душа моя [моєї персони] відчужуватися від вас." Jeremiah 15: 1, "Навіть якщо Мойсей і Самуїл були стояти переді Мною, моя душа [моєї персони] НЕ був би з цим народом."

Єзекіїль 32:18, "... МОЯ ДУША [PERSON] відвернувся від неї , як моя душа [моєї персони] відвернувся від своєї сестри." Amos 6: 8, "Господь Бог поклявся СВОЄЇ ДУШІ [власної персони]."

Господь , Бог ніколи не говорить : «Мої душі» , не є Богом ніколи НЕ згадується в Писанні, кажучи : "Його душі." Завжди "Моя душа" або "Його душа" в однині в Біблії!Таким чином, Господа Бога нашого , як наш Небесний Батько повинен бути один Божественна Особистість в Його сутності буття! Ось чому іврит і грецький вчені часто перекладають слово "Нефеш" для "душі" на івриті і слово "психіка" для "душі" на грецькій мові , як "особа" або "осіб" ( в залежності , якщо контекст вказує на однині особа або кілька осіб).