上帝是一个人还是三个人?

这是来自原始英语文档的不完美翻译,已由Google翻译软件翻译。 如果你说英语,并希望担任网络部长用你的母语回答人们的问题; 或者如果您希望帮助我们提高翻译的准确性,请给我们发送消息。

三位一体论者经常宣称,希伯来语和希腊语经文从来没有真正说过,神是一个“人”,像我们的英语单词。 因此,他们坚持认为上帝有可能存在三个神圣的人,即使没有经文说神是三个人。

然而,正如上帝在经文中没有被描述为一个“人”,我们用希伯来语和希腊语对这个词进行精确的英语翻译,所以圣经的原始语言在引用时不使用我们的英语单词“person”的精确词人们。 因此,有理由相信上帝作为一个神圣人以类似的方式存在,就像个人作为一个人存在一样。

虽然圣经的原始语言在引用一个真神时并不使用“人”这个词,但是圣经确实利用了希伯来语和希腊语中类似的词,它们具有与英语单词person相同的基本意义。

为了正确地分开真理的话,我们必须问希伯来语和希腊语的人用什么词来描述一个人,这个人将表示与我们的英语单词“人”相同的东西。这个问题的答案将证明有多少人上帝真的是。

希伯来语和希腊语的学者已经注意到,希伯来语和希腊语的心灵和灵魂的话确实有英语单词person的同样的本质意义。 有趣的是,“心”和“灵魂”的希伯来语和希腊话同样用于上帝和个人。 因此,三位一体主义者认为上帝可能不止一个人,因为人在圣经中没有使用这个词是非常误导的。

每当圣经使用希伯来语“nephesh”(翻译成英语作为“灵魂”)来描述上帝或个人的时候,它总是将上帝和个人作为一个灵魂来描述,就像单一的英语单词person单个人。 对于希伯来语,“nephesh”可以翻译为“灵魂”或“人”。

因此,古希伯来语和希腊人使用单词来描述被翻译成英语的“神”和“心灵”和“灵魂”来描述英语人通常称为“人”的话是不可否认的事实。 “。

创世纪8:21,“ 耶和华说,在他的心中 (LEB”心脏“,由分机”内部人“),” 我永远不会再咒诅地,因为男人的,对于男人的心 (LEB 意向 “心脏”通过分机“内部人”) 是他的恶念“。

创世纪2:7 KJV,“耶和华神用地上的地面的尘土造人,吹进他的鼻孔呼吸的生命; 他就成了有灵的活人 (nephesh“有灵魂,有生活感,生活,自我的人” - NAS一致性)“。

注意,在创世记8:21中,上帝上帝说自己有一个单一的“心”,就像一个人在同一句启发的圣经中有一个单一的“心”或“内在的人”。 神在撒母耳记下2:35中进一步说,他在同一节经文中有一个单一的“心”和一个“灵魂”。

“我会提出了为自己一个忠心的祭司,谁应当按照什么是我心中做 (LEB”心脏“,由分机”内部人“) 以及我的灵魂 (nephesh”人“)。

在这里我们可以清楚地看到,同样的希伯来语为神的灵魂(nephesh)和心脏(leb)也用于一个人的灵魂(nephesh)和心脏(leb)。

既然上帝是不是人的人 (民数记23点19分“上帝是不是男人”), 许多虔诚的基督徒相信上帝不应该在所有的被称为“一个人”。 然而,这个英文单词人有希伯来文的相同的基本含义,并用于神希腊字,如“心脏 ”(希伯来书的Leb“心脏”或“内部人” -强的-创8:1。萨姆2时35分) 和“灵魂 ”(希伯来书“nephesh”和希腊文“psuch锓人”( 圣经神学的贝克的福音字典。由Walter A. Elwell宣布编者))。

即使是国王詹姆斯版本称神“人 ”(希伯来书1:3), 因为“原质”为是神的物质或本质的字面意思是一个“存在的本质”为一体的“人 ”(希伯来书1:3指出,儿子是“他荣耀的亮度和他本人的真像 。”上下文证明耶稣是天父的人谁成为一个人的人)。 在类似的方式,扩大圣经说:“神一人 ”(加3:20)。

圣经充满了例子,向我们表明,上帝有一个“心”,一个“心”,一个“精神”,和一个“灵魂”,就像一个人一样。 事实上,同样的希伯来语和希腊语词汇用于上帝的心灵,心灵,灵魂和灵魂,作为一个人的心灵,心灵,灵魂和灵魂。

上帝在耶稣说。 32:35,“......也有它(LEB进入MY MIND”,“由分机”心脏,内部人“的,强的), 他们应该这样做憎恶,使犹大陷在罪”。

创世纪8:21,“耶和华心里说 (根据强的,LEB”心脏“,由分机”内部人“),” 我永远不会再咒诅地,因为人的,对于男人的心的意图 (LEB “心脏”,由分机“内部人”的,强的) 是他的恶念“。

正如一个人被称为一个人,因为他有一个看不见的精神心,所以上帝说他自己有一个看不见的精神心。 因此,人的心和神的心说出一个人的单一的精神和神的单一的灵。

约翰福音4:24(KJV),“上帝是个灵 (牛马), 所以拜他 (作为一个单一的灵体) 必须崇拜他的心灵和诚实”。

雅各书2:26(NASB),“因为就像没有灵魂 (牛马)身体是死的,也没有行为的信心是死的。”

注意,同样的希腊词对于神的“精神”是一个人的“精神”相同的希腊词。 相信神的灵会成为与另外两个不同的神人不同的第三个神人是无意义的。

为什么三个被指控的不同上帝人中的两个不能有自己独特的心灵或精神,而保持不同的人? 即使是上帝,人也必须有自己独特的心灵或灵,才能称为人。 因此,确认上帝是一个单一的精神,而两个被指称的神圣人缺乏自己的精神是完全可笑的。

神在利未记26:30说,“我会摧毁你的高处,砍下你的图片,并在你的偶像的尸体投你的尸体, 我的灵魂 (nephesh”有灵魂,有生活感,生活,自我,人“ - NAS一致性) 必厌恶你们。”

“耶和华神用地上的地面的尘土造人,吹进他的鼻孔呼吸的生命; 他就成了有灵的活人(nephesh“有灵魂,有生活感,生活,自我的人” - NAS一致性)“ 创世纪2:7 KJV

“耶和华神用地上的尘土造人并吹了他的鼻孔呼吸的生命, 他就成了有灵的活人(nephesh”有灵魂,有生活感,生活,自我的人“ - NAS一致性) 。 “创世记2:7 NIV

“耶和华神从地上的尘土造人。 他呼吸生命的气息进入人的鼻孔里, 他就成了一个活人(nephesh“有灵魂,有生活感,生活,自我的人” - NAS一致性)。 “创世纪2:7 NLT

在这里我们可以清楚地看到,用于最高上帝和人类的“灵魂”的希伯来词与我们的英语单词“人”有相同的基本意义。这是一个圣经的事实,甚至由三位一体的学者支持。 贝克的“圣经神学词典”说,“灵魂”的希伯来词是指“个体”(“在复数形式中它表示许多个人”),“存在”为“自我”我。”

“经常在旧约nephes [ V,P,N ] 指定的个人 ( 利17:10 ; 23:30 )。 在它的复数形式表示了一些个人 ,如亚伯拉罕的党( 中 创12:5 )(,所剩下的犹大留下 耶43:6 )和利亚(的后代 创46:15 )...经常nephes [ v,p,N ]需要一个个人或反身代词的地方( 诗篇54:4 ; 箴言18:7 )。 诚然,从名义到代词的这种移动没有精确的边界。

该修订标准版反映nepes [上述认识 V,P,N ]通过这样翻译取代国王詹姆斯版本的“灵魂”为“ 是”,“一”,“自我”,“I /我”。 ( 圣经神学的贝克的福音字典 ,在灵魂的定义,由Walter A. Elwell宣布编者)

路德教学者古斯塔夫·弗雷德里克·奥勒(Gustav Friedrich Oehler)写道,灵魂的希伯来词意为“整个人”。

“...我的灵魂”,“你的灵魂”可以在拉丁egomet,tu ipse; 但不鲁奇(“我的精神”),ruchakha(“你的灵”) - 灵魂站立,整个人 ,如 创12:5 ; 17:14 ; 以西结书18:4 ,等等 。“(奥勒尔,旧约圣经神学,我,217)

贝克的“圣经神学词典”说,“灵魂”的希伯来语和希腊语词也可以意味着“人”。

“Psuché,作为其旧约对口,可以显示该人 ( 徒2:41 ; 27:37 )。 它也作为反身代词指定自我 (“我对自己说,” 卢克12时19 ,“为我作证” 哥林多后书1时23分。 ;“分享我们的生活” 帖撒罗尼迦前书2:8 )“。 ( 圣经神学的贝克的福音字典 。由Walter A. Elwell宣布编者)

由于希伯来语和希腊语中“灵魂”的词语与我们的英语单词“person”或“self”具有相同的基本含义,最高神必须是一个具有单一“自我”存在的神圣人物。 有趣的是,要注意的是,即使耶和华神的名字实际上意味着,“自我存在一 ”(布朗驱动布里格斯雅威定义为,“...... 一个谁是 :即绝对和一成不变的 ,日; 现有的 ,以往活,如自洽 ...“)。

为什么最高上帝称自己为“自我存在的一个”,而存在为“三个自己存在的一个?”如果上帝真正存在三个相同的真正的上帝人,那么上帝自己通过呼召自己只误导一个“自我存在一。”

圣经的圣经作为一个灵魂的神的声音

在撒母耳记上2:35耶和华神说:“我必为自己挑起一个忠心的牧师,他要照着我的心和我的灵魂所行的。 诗篇11:5,“耶和华试探义人和恶人,祂的灵魂恨他喜欢暴力的人。

箴言6:16“耶和华所恨恶的这六件事,七件是他的灵魂可憎的。 以赛亚书1:14,“你的新卫星和你预定的盛宴我的父亲憎恶。 耶利米书6:8,“耶路撒冷耶路撒冷要警告,免得我的灵魂与我们同在。 耶利米书15:1,“虽然摩西和撒母耳站在我面前,我的灵魂不会与这个人同在。

以西结书32:18,“...我的母亲[PERSON]因为我的父亲(我的父亲)离开她的妹妹而离开她。 阿摩司书6:8,“耶和华上主已经由他自己的人发誓。

耶和华上帝永远不要说“我的灵魂”,上帝在经文中也没有提到“他的灵魂”,它在整个圣经中总是“我的灵魂”或“他的灵魂”! 因此,耶和华我们的神,因为我们的天父必须是他本质的一个神圣的人! 这就是为什么希伯来和希腊学者经常在希伯来语中将“灵魂”一词翻译成“灵魂”一词,在希腊语中将“灵魂”一词翻译成“灵魂”,取决于上下文是否指明一个单数个人或多个人)。

GREEK SCHOLARS有“SOUL”和“PERSON”的翻译PSYCHE

“那么,接受了他话的人受了洗; 而那一天,增加了大约三千人(psuché)“。徒2:41 NASB

“......因为他们以前不听话,当上帝的耐心在挪亚的日子等待着,同时正在准备方舟,其中不多,只有八人(psuché),被安全通水带来的。”彼得前书3 :20,ESV

“...很久以前,当神在挪亚时代耐心地等候,而方舟正在建造时,他们不服从。 在方舟里的几个人,只有八个人(psuché),是通过水得救。“彼得前书3:20,BSB

“......谁曾经是不听话,当上帝的耐心一直守候在挪亚的日子,方舟的建造,其中的几个,也就是八人(psuché),是通过水安全带来的期间。”1彼得1:20,NASB

为什么希腊学者将同样的希腊词语“psuché”翻译为人类的“灵魂”和人类“人类”,如果词语psuché的意思不具有我们的英语单词“人物”的相同的本质意义?NAS协调一致定义psuché (发音为“psoo-海阿')作为” 心脏 ,尽情地, 生活 ,生命,心灵,思想, 人 ,人, 灵魂的灵魂。“

强的一致性psuché(发音为“psoo-海阿')定义为”(一)重要的气息, 生活气息,(二)人的灵魂 ,(C)的灵魂,情感的座位和意志,( 四 ) 自 (五) 人身 , 个人 。“因此,毫无疑问,这个词”psuché“有我们的英语词人的相同的基本含义。

只是作为单词的词汇单词是一个人,所以在单数意味着一个人为神性的意思

马太福音12:18“看哪,我所拣选的我的仆人,我亲爱的,我的父亲喜乐。

希伯来书10:38“但我的义人要靠信心活着,如果他收缩,我的灵魂就不喜悦他了。

毫无疑问,灵魂的希伯来语和希腊语具有与我们的英语单词“人”相同的基本意义。也可以毫无疑问,上帝的神圣人在希伯来语和希伯来语中将自己说成是一个单一的“灵魂”在希腊圣经。 对于神的灵魂(人)神再现自己的人的形象,谁是“他荣耀的亮度和他本人的真像”隐形上帝的可见光图像 (希伯来书1:3 -父亲的人) 作为一个完全完整的人。

由于三位一体神学不能提出一个单一的经文,以表明上帝是多个“灵魂”或“人”,我们必须得出结论,神作为神必须只是一个神圣的人。 因为圣经的神从来没有说过自己有超过一个心灵的意识,超过一个心的意识,超过一个灵的意识,超过一个灵魂的意识,或一个个人的自我意识。

每个被指称的三位一体的被指控的独立的神圣人,如果没有自己独特的心灵,心灵和灵魂,每个人都是一个独特的人? 因为经文说神只有一个心,心和灵魂,像一个人有一个心,心和灵魂。 因此,神不可能是三位一体神学家声称的三个同等不同的人。

圣经清楚地教导,只有一个个人的神,称自己一个我,一个他,一个我。 圣经中没有一句经文说过,神是三个人,三个人,或三个我的人。

出埃及记3:14,“上帝对摩西说:” 我是谁我是 “; 他说,“因此,你要对以色列人说,” 我已经派我到你。'“