耶稣是转载复制父亲的

耶稣是转载复制父亲的
JESUS IS THE REPRODUCED COPY OF THE FATHER,


希伯来书 1: 3


Steven Ritchie 在

 



希伯来书。 1:3在英皇钦定本中所说,“他是亮度的他的荣耀和高速的图像(charakter)他的人(神)”的希伯来书1:3证明耶稣基督是亮度的父亲的荣耀和像父亲的人。 希腊词 “charakter” 证明耶稣是转载的印记复制的父亲的人的人。


根据强大的详尽无遗的索引、简短的定义: charaktér(khar-ak-皮”)是一种 “精确复制” 的复制是复制从原来的。 塞耶的希腊语词汇中,“charakter χαρακτήρ”意味着“标记(图或字母)加盖印花的文书或锻出来的;因此,普遍,“标记或图中烧(利未记13:28)或刻印在一种印象;确切的表达式(图像)的任何人或任何事,标志着肖像、精确再现的每一方面”(参看传真):


从相同charax;更严重的(或人),即(暗示)雕刻(“字符”)、图戳,即准确的副本或(比喻)的代表性————高速的图像。”教授Barry Smith大西洋浸会大学写在他的注释上写信给希伯来书1:3,“希腊单词(Charakter)可以指的是文字的印记的东西,相对应的芯片。


同样,它也可以参考的东西作为复制的原稿。 这是证实了石碑上的雕像, 有人我的 Commagene 的内容如下: “精确的图像, 我的表”(charaktêra morphês emês)Dittenberger、或。 383、60)。 在这里, 我们可以看到, 希腊人经常使用的单词 “charakter” 作为一种 “精确的图像” 作为一座雕像的人” 的形式。


因此, 希族塞人"一词" charakter 用于在希伯来书 1: 3, 证明了耶稣是 “无形的神之形象”(歌罗西书 1:15)确切的映像无形的父亲的人的人。 塞耶的希腊语词汇中,“神”ὑπόστασις翻译人员在英皇钦定本中意味着:a.已实际存在;一种物质的、实际的被b的重大质量、性质、任何人或任何事:τοῦ Θεοῦ(R。 五、物质)、希伯来书 1: 3(威斯康星州 16:21; ἴδε ... Ηίνος ὑποζηάζεως ἤ ηίνος εἴδοσς ησγτάνοσζιν οὕς ἐρεῖηε καί νομιζεηε Θεούς, Epist。”。 Diogn 2、1 [ ET ];(参见 Suicer、同义词库的单词)。



耶稣基督是因此 “高速” 或确切的 “转载复制” 的父亲的实质内容是作为真正的人通过他的奇迹般的处女的概念通过圣灵的真神的父亲在异国他乡的希伯来文的处女(路加福音 1:35 Matthew 1:20)。


的确切含义的希腊字「 charakter” 和 “神” 在希伯来书 1: 3 提供了无可辩驳的证据表明, 是上帝的儿子, 是通过化身的处女作 “复制” 或 “压印” 的父亲的实质内容是完全完成的人。 因此耶稣是“无形的神之形象”的无形的父亲,因为他"转载"的"副本"父亲"s内为身体的形式。



三神论者无法解释所谓的永恒的神的儿子的人可以永远被永远复制作为一种压印复制父亲的实质内容,同时也总是有不开始? 第3版:14证明耶稣是「创造神的。”


在何种意义上是耶稣的上帝创造如果他从来没有开始? 因此,神的儿子第一次是在心态和神计划为“无形的神之形象”的父亲和“中头生的和所有的创造物”(歌罗西书1:15)之前他简直是出生在指定的时间。 “但当丰满的时候到了,神就差遣他的儿子,生于女人的一生,出生在法...”《加拉太书》4:4

Please reload

C O N T A C T

© 2016 | GLOBAL IMPACT MINISTRIES